[smc-discuss] Re: [Fwd: Re: Sanskrit translation]

Praveen A pravi.a at gmail.com
Mon Jul 21 06:29:33 PDT 2008


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

2008/7/19 Shrikant Jamadagni :
> hi!
>
>
>
> i am using POedit 1.4. i have finished the desktop_kdelibs.po.

you can download other files from
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ml/messages/kdelibs/

click on any file and use "Download" in "Links to HEAD:" on top of the page.

This the list files to be completed for inclusion in KDE release

http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/

Ani,

I think kde people are busy with release. If you can ping pino and get
his permission to add sanskrit Maxin can follow the same steps he
followed for Malayalam and setup the basic stuff. We can commit the
files untill they respond and provide access to Shrikant. What do you
think?

>
> thanks
> Shrikant Jamadagni
> Bangalore
>
> --- On Sat, 19/7/08, Ani Peter  wrote:
>
> From: Ani Peter
> Subject: Re: [smc-discuss] Re: [Fwd: Re: Sanskrit translation]
> To: shrikantaj at yahoo.co.in
> Cc: "maxin john" , "Praveen A" ,
> "shyam karanattu"
> Date: Saturday, 19 July, 2008, 7:22 PM
>
> Dear Shrikant,
>
> Go ahead with your translations. Make sure you are using the newer
> version of Poedit.
>
> Have seen your mail in kde-i18n mailing list. Lets wait, someone will
> pick it up and reply.
>
> Best regards
> Ani
>
> Shrikant Jamadagni wrote:
>>
>> FYI
>>
>>
>>
>> I have subscribed to the list for both kde and gnome.
>>
>>
>>
>> i have begun tranalation for the desktop_kdelibs.po and will do for
>> the other two you recommended.
>>
>>
>>
>> Dear mr.Shyam: Kindly guide me on FSF webpages translation.
>>
>>
>>
>> I am using POedit s/w to do translation with BarahaIME to input
>> devanagari text in Unicode. Let me know if this is okay
>>
>>
>>
>> thanks and warm regards
>>
>>
>> Shrikant Jamadagni
>> Bangalore
>>
>> --- On *Fri, 18/7/08, maxin john //* wrote:
>>
>>     From: maxin john
>>     Subject: Re: [smc-discuss] Re: [Fwd: Re: Sanskrit translation]
>>     To: "Ani Peter"
>>     Cc: "Praveen A" ,
> shrikantaj at yahoo.co.in,
>>     "shyam karanattu"
>>     Date: Friday, 18 July, 2008, 5:54 PM
>>
>>     Dear Srikanth,
>>
>>             As Praveen and Ani said, the first thing that we need is a
>>     membership in the kde-i18n-doc at kde.org mailing list.
>>
>>     Then after some really hard work to generate your first .po file ,
>>     send a mail to the above mentioned mailing list to prove your interest
>>     . They will be really interested/happy  if the first file that you
>>     send to the list is listed among the following po files(essential
>>     packages).
>>
>>     desktop_kdelibs.po
>>     desktop_l10n.po
>>     kdelibs4.po
>>
>>     But, it is not a must .You can choose a small one (based on your
>>     interests) to start with, like we did.  This is  the first mail that I
>>     have sent to kde-i18n-doc at kde.org
>>
>>     """"""
>>     	kde-i18n-doc at kde.org
>>     date	Thu, Dec 6, 2007 at 4:55 PM
>>     subject	Malayalam localization of KDE: ksokoban.po
>>
>>     Dear friends,
>>
>>     The Swathanthra Malayalam Community is actively working on the KDE
>>     Malayalam Localization
>>     (http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml) . The ksokoban.po
>>     contains the modifications  suggested by the SMC community.
>>
>>      It will be great if someone can help us by committing this file in
>>     the subversion repository . Please help us by providing the committing
>>     rights to me or any other member of the Swathanthra Malayalam
>>     Computing community in the near future. I think that will help SMC to
>>     accelerate the KDE Malayalam Translation.
>>
>>     Thanks & Regards,
>>
>>     """""""
>>
>>     After that you(or one of your team members) will be given Subversion
>>     access to KDE.
>>
>>     Wishing you all the best for your endeavour.
>>
>>     Best Regards,
>>     =============================
>>     Maxin B. John
>>     Sony India Software Centre
>>     Bangalore
>>     =============================
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>> Messenger blocked? Want to chat? Here is the solution.
>>
>
>
> ________________________________
> Messenger blocked? Want to chat? Here is the solution.



- --
പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍
 I know my rights; I want my phone call!
 What use is a phone call, if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Join The DRM Elimination Crew Now!
http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: http://getfiregpg.org

iD8DBQFIhI6FPrRvvODAENARAhWWAJ9EVQX1xtt5HiZDS7OngnwMWPLY1wCeJmm/
IwXIpA9U4CGw4IgpNafeM48=
=QcQv
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the discuss mailing list