[smc-discuss] Re: translation of 'Overview of the GNU system' completed

V. Sasi Kumar sasi.fsf at gmail.com
Tue Oct 7 09:39:50 PDT 2008


Just a few spelling errors. Sorry for the delay.

1. First para: ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ ആദ്യ പ്രഘ്യാപനം നടത്തി.

It should be ഗ്നു സംരംഭത്തിന്റെ ആദ്യ പ്രഖ്യാപനം നടത്തി.

2. Para 3: “ഫ്രീ” എന്ന പദം വിലയേ അല്ല
Should be “ഫ്രീ” എന്ന പദം വിലയെ അല്ല

3. Para 4: സംവിധാനം മെച്ചപ്പെടുത്തതിനുള്ള സംരംഭമാണു്
Should be സംവിധാനം മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള സംരംഭമാണു്

4. Para 4 itself: ഉറപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു് ഉള്ള ഒരു മാര്‍ഗ്ഗം
I think ഉറപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു മാര്‍ഗ്ഗം is better

5. Para 5. സ്റ്റാള്‍മാന്‍ ,എം ഐ ട്ടി-യില്‍ തന്റെ
I think എം.ഐ.റ്റി is better

6. Para 10. ലിനസ് ട്ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ്
I think ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് is better

I will report if I find more mistakes.

Best
Sasi

On Sep 30, 2:10 pm, Shyam Karanattu <m... at swathanthran.in> wrote:
> Hi,
> The PO file is attached
> Please Review
>
> Thanks
> Shyam K
>
>  gnu-history.ml.po
> 34KViewDownload
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് എന്റെ ഭാഷ 
സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
വെബ്‌സൈറ്റ് : http://smc.org.in  IRC ചാനല്‍ : #smc-project @ freenode
പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---



More information about the discuss mailing list