<br><br><div class="gmail_quote">2008/7/4 Manilal K M <<a href="mailto:libregeek@gmail.com">libregeek@gmail.com</a>>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div><div></div><div class="Wj3C7c">2008/7/4 Anoop P <<a href="mailto:gnuanu@gmail.com">gnuanu@gmail.com</a>>:<br>
> ഒരു വിധം വൃത്തികേടാക്കിയിട്ടുണ്ടു്. ഇനിയെല്ലാം സംശയങ്ങള്‍ ആണു്. വലിയ<br>
> വാചകങ്ങളും തൊട്ടിട്ടില്ല. അഭിപ്രായങ്ങള്‍ പോരട്ടേ...<br>
><br>
> --അനൂപ്<br>
><br>
> 2008/7/4 ashik salahudeen <<a href="mailto:aashiks@gmail.com">aashiks@gmail.com</a>>:<br>
>><br>
>> Reviewed.<br>
>><br>
>> 2008/7/4 Anoop P <<a href="mailto:gnuanu@gmail.com">gnuanu@gmail.com</a>>:<br>
>>><br>
>>> മുഴുവനായിട്ടില്ല, കഴിഞ്ഞിടത്തോളം പരിശോധിക്കൂ...<br>
>>><br>
>>> thanks,<br>
>>> Anoop<br>
>>><br>
>>> --<br>
>>> അനൂപ് പനവളപ്പില്‍<br>
>>> സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ<br>
>>> [Web : <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a>] [GG :<br>
>>> <a href="http://groups.google.com/group/smc-discuss" target="_blank">http://groups.google.com/group/smc-discuss</a>] [IRC : #smc-project in FreeNode]<br>
>>><br>
>>> ►<br>
>>> "I am not a liberator. Liberators do not exist. The people liberate<br>
>>> themselves."<br>
>>> --Ernesto Che Guevara<br>
>>> ◄<br>
>>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ<br>
>> വെബ് താള്:<a href="http://smc.org.in/" target="_blank">http://smc.org.in/</a><br>
>> ഗൂഗിള് കൂട്ടം‍:<a href="http://groups.google.com/group/smc-discuss" target="_blank">http://groups.google.com/group/smc-discuss</a><br>
>> സാവന്ന സംരംഭം: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
>> ഐആര്‍സി ചാനല്‍: <a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a> ലെ #smc-project<br>
>> ഓര്‍ക്കൂട്ട് കൂട്ടം :<a href="http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=20512120" target="_blank">http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=20512120</a><br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> അനൂപ് പനവളപ്പില്‍<br>
> സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ<br>
> [Web : <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a>] [GG : <a href="http://groups.google.com/group/smc-discuss" target="_blank">http://groups.google.com/group/smc-discuss</a>]<br>
> [IRC : #smc-project in FreeNode]<br>
><br>
> ►<br>
> "I am not a liberator. Liberators do not exist. The people liberate<br>
> themselves."<br>
> --Ernesto Che Guevara<br>
> ◄<br>
> ><br>
><br>
<br>
</div></div>Comment എന്നുള്ളതിന് ലഘുവിവരണം എന്നു പറയാമോ ?<br>
<br>
Play - പാടുക (I think it's in the context of voice output)<br>
Record - ആലേഖനം ചെയ്യുക<br>
Stop - നിര്‍ത്തുക<br>
Edit - മാറ്റുക<br>
<br>
msgid "Import New Actions..."<br>
msgstr "പുതിയ പ്രവര്‍ത്തികള്‍ അകത്തെടുക്കുക..."<br>
പുതിയ പ്രവര്‍ത്തികള്‍ അകത്തേക്കെടുക്കുക...</blockquote><div><br>പ്രവൃത്തി എന്നല്ലേ ശരി? 'പ്രവര്‍ത്തി'ക്ക് അര്‍ത്ഥം Action എന്നു വരില്ലെന്നാ തോന്നുന്നെ.  <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<br>
msgid "Specific window"<br>
msgstr "നിര്‍ദ്ദിഷ്ട ജാലകം"<br>
<br>
msgid "Your gestures did not match."<br>
msgstr "താങ്കളുടെ ആംഗികങ്ങള്‍ ചേര്‍ച്ചയില്ല"<br>
<br>
msgid "Info"<br>
msgstr "അറിയിപ്പ്"<br>
<br>
#: kcontrol/voicerecorder.cpp:76<br>
msgid "Recording..."<br>
msgstr "ആലേഖനം ചെയ്യുന്നു ..."<br>
<br>
#: kcontrol/menuedit.cpp:84 libkhotkeysprivate/settings.cpp:373<br>
msgid "These entries were created using Menu Editor."<br>
msgstr "മെനു എഡിറ്റര്‍ കൊണ്ടുണ്ടാക്കിയ എന്‍ട്രികള്‍"<br>
<br>
msgid "KHotKeys update utility"<br>
msgstr "KHotKeys പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഉപാധി"<br>
<br>
msgid "Trigger When"<br>
msgstr "എപ്പോള്‍ ആരമഭിക്കണം"<br>
<br>
msgid "Is Not"<br>
msgstr "അല്ല"<br>
<br>
വലിയ വാചകങ്ങള്‍ ഞാനും നോക്കിയില്ല ;)<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Manilal K M : മണിലാല്‍ കെ എം.<br>
<a href="http://libregeek.blogspot.com" target="_blank">http://libregeek.blogspot.com</a><br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~<br><a href="http://www.whylinuxisbetter.net/">http://www.whylinuxisbetter.net/</a><br>~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~<br>
(`'·.¸(`'·.¸ ¸.·'´)¸.·'´)<br>«´¨`·*Jaisen.*..´¨`»<br>(¸.·'´(¸.·'´ `'·.¸)`'·.¸)<br>¸.·´<br>( `·.¸<br>`·.¸ )<br>¸.·)´<br>(.·´<br>( `v´ )<br> `v´<br>
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~<br>
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ  <br> പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe@googlegroups.com  <br> സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc <br> -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---<br>
<br>