# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , 2008. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 05:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: energy.cpp:155 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " "levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " "power saving, the longer it takes for the display to return to an active " "state.

To wake up the display from a power saving mode, you can make " "a small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " "any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key.

" msgstr "" #: energy.cpp:177 msgid "&Enable display power management" msgstr "ഡിസ്പ്ലെ പവര്‍ മാനേജ്മെന്റ് സജ്ജമാക്കുക" #: energy.cpp:180 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "നിങ്ങളുടെ പവര്‍ സേവിങ്ങ് വിശേഷതകള്‍ യോഗ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ ഐച്ഛികം പരിശോധിക്കുക. " #: energy.cpp:183 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡിസ്പ്ലേ ഊര്‍ജ്ജ സംരക്ഷണ ഉപാധികള്‍ പിന്തുണയ്ക്കില്ല" #: energy.cpp:190 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "എനര്‍ജി സ്റ്റാര്‍ പ്രോഗ്രാമിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതല്‍ പഠിക്കുക" #: energy.cpp:199 msgid "&Standby after:" msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡ്ബൈ ശേഷം" #: energy.cpp:201 energy.cpp:212 energy.cpp:224 msgid " min" msgstr "മിന്‍" #: energy.cpp:202 energy.cpp:213 energy.cpp:225 msgid "Disabled" msgstr "ഡിസേബിള്‍ ചെയ്തു" #: energy.cpp:205 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" #: energy.cpp:210 msgid "S&uspend after:" msgstr "സസ്പെന്റ് ശേഷം" #: energy.cpp:216 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" #: energy.cpp:222 msgid "&Power off after:" msgstr "പവര്‍ ഓഫ് ശേഷം" #: energy.cpp:228 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " "the display is still physically turned on." msgstr ""