<p>Despite the illness that affected her memory (sometimes she cannot remember the names of her own childres!), she is actively contributing. A great inspiration indeed. Hats off to her dedication.</p>
<p><blockquote>---------- Forwarded message ----------<br>From: "Clytie Siddall" <<a href="mailto:clytie@riverland.net.au">clytie@riverland.net.au</a>><br>Date: Feb 5, 2009 9:20 PM<br>Subject: Re: release notes and msgid-previous (was: Re: (forw) Release update: deep freeze, planned dates, and remaining bugs<br>
To: "SmartList" <<a href="mailto:debian-i18n@lists.debian.org">debian-i18n@lists.debian.org</a>>,  <<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">debian-doc@lists.debian.org</a>><br><br>Thanks again for explaining, Jens. :)<p>
<font color="#500050">

On 06/02/2009, at 1:01 AM, Jens Seidel wrote:

> On Fri, Feb 06, 2009 at 12:22:53AM +1030, Clytie ...</font></p>
Thanks for doing that. I just finished translating the current Release-Notes, and committed my changes. So, when the original strings are changed again (e.g. taking care of some of the remaining TODO's), my files will use msgid-previous?<br>

<br>
Where should I look to keep track of changes to the original strings? I don't want to miss updating them, especially now I have a complete translation (I like being at 100% :D ). And do we have a status webpage for the Release Notes, like we do for the Installation Guide?<p>
<font color="#500050">
>
>
>
>> I can run very  basic svn commands now, so with a bit of luck, I'll recover
>> enough  con...</font></p>
Unfortunately, my problems are due to illness [1], and have affected my memory and concentration. So I can't access most of the things I used to know (pre-disease, I lectured in computing, mathematics and English), including all my machine languages and most of my human languages. (Luckily, the English-Vietnamese switch still works in my head, probably because of its strong emotional links.) For the past few months, I haven't been able to read or write at all: that's why I haven't been able to participate here. Luckily, I have finally recovered a little capacity, so I've started updating translations again. I'll be delighted if I recover enough concentration to use the command-line more: every little bit of extra capacity means a lot in my situation.<br>

<br>
Mechanically, learning isn't just about understanding something, it's also about being able to retain and access that knowledge. My brain has file-addressing issues. ;)<br>
<br>
(The most embarrassing moments are when I can't remember the names of my own children! I know their faces, but not their names.)<p><font color="#500050">

from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
<a href="http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=proje.">http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=proje.</a>..</font></p>
[1] I've been severely disabled by this disease for 15 years, but one of the things I love about the Net is that until recently, having access to a laptop and Net connection meant I could be just like everyone else here. I could participate, too, and not have to explain about the disease. I would have a few days or a week or two out of action every now and then, but I could catch up without it really being noticeable. However, in the last couple of years, the disease has started taking me completely out of action for several months at a time, and will eventually do so permanently, so I've had to explain why. Not my favourite topic. :S<p>
<font color="#500050">


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to <a href="mailto:debian-i18n-REQUEST@lists.debian.org">debian-i18n-REQUEST@lists.debian.org</a>
with a subject of "unsubscribe"...</font></p></blockquote></p>