<br><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 102);">എഴുതിയുണ്ടാക്കുന്ന സംഗതിയെ കൃതി എന്നു പറയില്ലേ? അടിസ്ഥാനപരമായ കൃതി=<font class="Apple-style-span" size="4" color="#FF0000"><b>മൂലകൃതി</b> </font></span><div>
<font class="Apple-style-span" size="4"></font><font class="Apple-style-span" size="4"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 27px; "><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">very simple, perfect in meaning, easily acceptable</span><br>
</span></font><div class="gmail_quote"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">2011/2/15 </span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">Jayadevan</span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "> </span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">Raja</span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "> </span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "><span dir="ltr"><<a href="mailto:jayadevanraja@gmail.com">jayadevanraja@gmail.com</a>></span></span><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255); "><br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">സംഹിത = collection of books<br>സൂത്രക്കാരന്‍ന്‍ = trickster<br>
<br>ഇത്തരം വാക്കുകളെ അര്‍ത്ഥം മാറ്റി ഉപയോഗിക്കണൊ? പ്രോഗ്രാം, പ്രോഗ്രാമര്‍ മുതലായ വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചാല്‍ പോരെ?  പ്രോഗ്രാം, പ്രോഗ്രാമര്‍ മുതലായവ തനതു് ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളല്ലല്ലൊ, പുതുതായി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടവ (newly coined words - neologisms) തന്നെ അല്ലെ?<br>

<br>"Source Code = മൂലികം" എന്നതില്‍ ലാളിത്യം ഉണ്ടു്. അതു് നല്ല വാക്കാണു്.</span><div><div></div><div class="h5"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br><br></span><div class="gmail_quote">
<span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">2011/2/15 Manoj M Prabhakaran <span dir="ltr"><<a href="mailto:manojmp@gmail.com" target="_blank">manojmp@gmail.com</a>></span><br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br></span><div class="gmail_quote">
<div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">2011/2/15 Manoj M Prabhakaran <span dir="ltr"><<a href="mailto:manojmp@gmail.com" target="_blank">manojmp@gmail.com</a>></span><br>
</span></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">

For what it is worth, I liked "സൂത്രം" better than "സംഹിത." And then we can have "സൂത്രകാരന്‍" for programmer.<br><br></span></blockquote><div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>
oops that is a "gendered" usage. how about സൂത്രകൃത്ത് ?<br>
<font color="#888888">

<br>manoj<br></font><br>ps: as an aside, the community should be careful not to use gendered translations -- it is very easy to do, esp'ly if there are few women participating in the process.<br><br><br> </span></div>
<div><div>
</div><div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">

Manoj<br><br></span><div class="gmail_quote"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">2011/2/15 Santhosh Thottingal <span dir="ltr"><<a href="mailto:santhosh.thottingal@gmail.com" target="_blank">santhosh.thottingal@gmail.com</a>></span></span><div>
<div></div><div>

<span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">ചര്‍ച്ചയില്‍ പങ്കെടുത്ത എല്ലാവര്‍ക്കും വളരെയധികം നന്ദി. ധാരാളം<br>

നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ വന്നെങ്കിലും ഒരു വാക്കു് നമുക്കുറപ്പിക്കേണ്ടേ?<br>
രാജഗോപാലന്‍ സര്‍  മുന്നോട്ടു വെച്ച പ്രഭവസംഹിതയും അതിന്റെ<br>
അടിസ്ഥാനത്തില്‍ വിശ്വപ്രഭ നിര്‍ദ്ദേശിച്ച യന്ത്രസംഹിത എന്ന വാക്കും<br>
നോക്കുമ്പോള്‍ സംഹിത എന്നതു്  program എന്നതിനു് അടിസ്ഥാനമാക്കിയെടുക്കാം<br>
എന്നു തോന്നുന്നു. വിശ്വപ്രഭ പറഞ്ഞ അര്‍ത്ഥത്തില്‍ - " സംഹിത എന്നാല്‍<br>
വെവ്വേറെയായി സസൂക്ഷ്മം രചിക്കപ്പെട്ടു് യോജിക്കുന്ന തരത്തില്‍<br>
കൂട്ടിച്ചേര്‍ത്തതു്"..<br>
<br>
സോഴ്സ് കോഡിനു് പ്രഭവസംഹിത എന്ന വാക്കു് പൊതുവേ എല്ലാര്‍ക്കും<br>
സ്വീകാര്യമാണെന്നു കരുതട്ടെ?<br>
അങ്ങനെയെങ്കില്‍ നമ്മുടെ <a href="http://wiki.smc.org.in/Glossary" target="_blank">http://wiki.smc.org.in/Glossary</a> താള്‍ പുതുക്കണം.<br>
<br>
-സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല്‍<br>
</span><div><div></div><div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in" target="_blank">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
</span></div></div></blockquote></div></div></div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br clear="all"></span><div><div></div><div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>
-- <br><a href="http://theory.cs.uiuc.edu/%7Emmp" target="_blank">http://theory.cs.uiuc.edu/~mmp</a><br>
</span></div></div></blockquote></div></div></div><div><div></div><div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br clear="all"><br>-- <br><a href="http://theory.cs.uiuc.edu/%7Emmp" target="_blank">http://theory.cs.uiuc.edu/~mmp</a><br>

</span></div></div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br>_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in" target="_blank">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
<br></span></blockquote></div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br clear="all"><br>-- <br></span></div></div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Thanking You,<br>
Jayadevan V<br>
<br>_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
<br></span></blockquote></div><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);"><br><br clear="all"><br>-- <br></span><font face="'comic sans ms', sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">James Austin<br>
Vattakattu </span><br><span></span><span></span><br></font><br>
</div>