play= ചലിപ്പിക്കുക, പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക <br><br><br><br><div class="gmail_quote">2011, മാര്ച്ച് 3 8:10 വൈകുന്നേരം ന്, ViswaPrabha (വിശ്വപ്രഭ) <span dir="ltr"><<a href="mailto:viswaprabha@gmail.com">viswaprabha@gmail.com</a>></span> എഴുതി:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Just more options for consideration and discussion:<br><br><br>5. Pass through - ഇടനാഴി / ഉൾച്ചേർക്കുക<br>
6. Chapter files are not അടിക്കുറിപ്പ് (subtitle) files.<br>7. ആവർത്തനം / ആവർത്തനാവസ്ഥ ക്രമീകരിക്കുക<br><br>Play - ഓടിക്കുക? / ചലിപ്പിക്കുക?<br>
<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/3/3 Praveen A <span dir="ltr"><<a href="mailto:pravi.a@gmail.com" target="_blank">pravi.a@gmail.com</a>></span><div><div></div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
ചില വാക്കുകള്ക്കു് മലയാളം പരിഭാഷ വേണം, ചിലതു് മാറ്റണം.<br>
<br>
1. playlist<br>
2. 0 frames per second<br>
3. msgid "Artist:"<br>
msgstr "കലാകാരന്/കലാകാരി:"<br>
കലാകൃത്ത്?<br>
4. Kbps കെ.ബി.പി.എസ് (ഇടയ്ക്കു് കുത്തിടണോ?)<br>
5. msgid "AC3 Passthrough"<br>
msgstr "എ.സി.3 പാസ്ത്രൂ (അകത്തൂടെ കടക്കല്)"<br>
6. msgid "Load _chapter files when movie is loaded"<br>
msgstr "ഒരു പുതിയ ചിത്രം ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് സ്വയമേ അടിക്കുറിപ്പു്<br>
ഫയലുകള് _ചേര്ക്കുക"<br>
7. msgid "Set the repeat mode"<br>
msgstr "റിപ്പീറ്റ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"<br>
<br>
വീണ്ടും വീണ്ടും പ്ലേ ചെയ്യുക? കേള്പ്പിയ്ക്കുക, കാണിയ്ക്കുക എന്നതിനു്<br>
രണ്ടിനും പൊതുവായി ഉപയോഗിയ്ക്കാവുന്ന വാക്കുണ്ടോ? ഇംഗ്ലീഷിലെ play<br>
എന്നതിനു് സമമായതു്? കളിപ്പിയ്ക്കുക എന്നതു് ഈ സന്ദര്ഭത്തില് ചേരുമോ?<br>
ടിവി വയ്ക്കുക എന്നാണു് വീട്ടില് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നതു്. വീണ്ടും വീണ്ടും<br>
വയ്ക്കുക എന്നായാലോ?<br>
--<br>
പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്<br>
You have to keep reminding your government that you don't get your<br>
rights from them; you give them permission to rule, only so long as<br>
they follow the rules: laws and constitution.<br>
_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in" target="_blank">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
</blockquote></div></div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><br><font size="2"><b><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span>പ്രശോഭ് </span></span></b></font><span style="font-size: large;"><br></span><b style="color: rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 102, 102);"><font size="1"><span>+919496436961</span><br>
<br style="color: rgb(255, 102, 102);"></font></b><font size="1"><b style="color: rgb(255, 102, 102);">ബ്ലോഗ്:-</b> <i><b><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><a href="http://swathanthrasoftwaresahayi.wordpress.com/" target="_blank">http://swathanthrasoftwaresahayi.wordpress.com/</a></span></b></i></font><br>
<span style="background-color: rgb(255, 102, 102); color: rgb(255, 255, 255);"></span><span style="color: rgb(255, 255, 255);"><span style="background-color: rgb(255, 204, 204);"></span></span><br><br>