<p>Nandakumar, did you use lintian to check the quality of the package?</p>
<p><blockquote type="cite">On Sep 29, 2013 1:40 PM, "Nandakumar" <<a href="mailto:nandakumar96@gmail.com">nandakumar96@gmail.com</a>> wrote:<br><br>പാക്കേജ് ബാഡ് ക്വാളിറ്റിയാണ് എന്നു കാണിയ്ക്കുന്ന സന്ദേശം പലര്‍ക്കും<br>

കിട്ടി (എന്റെ കംപ്യൂട്ടറില്‍ പ്രശ്നമൊന്നും കണ്ടില്ല, യൂസര്‍ ഞാന്‍<br>
തന്നെയായതിനാലാവണം; പക്ഷേ മറ്റു ചിലര്‍ക്കും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടായില്ല<br>
എ​ന്നതാണ് രസകരം).<br>
റൂട്ട് പെര്‍മിഷന്‍ നല്‍കി പുതുക്കിയ ഒരു വേര്‍ഷന്‍ താഴെ ചേര്‍ക്കുന്നു.<br>
espeak-ന്റെ വേഗം കുറച്ചിട്ടുണ്ട് എന്നതാണ് മറ്റൊരു പ്രത്യേകത,<br>
<br>
<a href="https://launchpad.net/theeram/0.1.x/0.1.11/+download/theeram_0.1.11_i386.deb" target="_blank">https://launchpad.net/theeram/0.1.x/0.1.11/+download/theeram_0.1.11_i386.deb</a><br>
<br>
On 9/29/13, Nandakumar <<a href="mailto:nandakumar96@gmail.com">nandakumar96@gmail.com</a>> wrote:<br>
>>> Theeream, u r developed based on the on the online version of Olam<br>
>>> dictionary, It could be used off line, i meant recompiled for Linux<br>
>>> systems as standalone application?<br>
><br>
> Of course, it is offline!<br>
> Download:<br>
> <a href="https://launchpad.net/theeram/0.1.x/0.1.11/+download/theeram_0.1.11_i386.deb" target="_blank">https://launchpad.net/theeram/0.1.x/0.1.11/+download/theeram_0.1.11_i386.deb</a><br>
><br>
> On 9/29/13, Jahfar Ali <<a href="mailto:jahfar.ali@gmail.com">jahfar.ali@gmail.com</a>> wrote:<br>
>> Hello Nandakumar,<br>
>> Theeream, u r developed based on the on the online version of Olam<br>
>> dictionary, It could be used off line, i meant recompiled for Linux<br>
>> systems<br>
>> as standalone application?<br>
>><br>
>> pl.extend a reply<br>
>> Jahfar<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> 2013/9/25 Nandakumar <<a href="mailto:nandakumar96@gmail.com">nandakumar96@gmail.com</a>><br>
>><br>
>>> ഓളത്തിന്റെ 'സംസാരശേഷിയുള്ള' പുതിയ പതിപ്പാണിത് (0.1.1).<br>
>>> ഉപയോഗിച്ചുനോക്കി അഭിപ്രായം പറയുമല്ലോ. മെനു, സിസ്റ്റം ട്രേ എന്നിവ<br>
>>> പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ അഭിപ്രായം അറിയിയ്ക്കണേ (അത്തരം<br>
>>> സന്ദര്‍ഭങ്ങളില്‍ theeram എന്ന കമാന്‍ഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കാം). ഓളത്തിന്റെ<br>
>>> ഡാറ്റാബെയ്സില്‍നിന്ന് അത്യാവശ്യമല്ലാത്ത ചില കാര്യങ്ങള്‍ (id, parts of<br>
>>> speech) എന്നിവ ഒഴിവാക്കി വലിപ്പവും കുറച്ചിട്ടുണ്ട്.<br>
>>><br>
>>> <a href="http://nandakumar.co.in/deb/theeram_0.1.1_i386.deb" target="_blank">nandakumar.co.in/deb/theeram_0.1.1_i386.deb</a><br>
>>> _______________________________________________<br>
>>> Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
>>> Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
>>> Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
>>> <a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
>>> <a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
>>><br>
>>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>><br>
>>  Jahfar Ali P<br>
>>  Asst.Professor<br>
>> Dept. of Computer Science and Engineering<br>
>> MES College of Engineering<br>
>> Kuttipuram.<br>
>> Mob: 07736663602<br>
>><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
</blockquote></p>