<div dir="ltr"><div>ഇതുതന്നെ ധാരാളം :) ഇൻഫ്ലെക്ഷൻ ധാരാളമുള്ള മലയാളം പോലൊരു ഭാഷയുടെ കാര്യത്തിൽ, സന്ധി നിയമങ്ങൾ എല്ലാം ഉൾക്കൊള്ളിക്കുന്ന ഒരു പരിഭാഷാ പദ്ധതിക്ക് ഒരുപാട് സമയം വേണം. തരക്കേടില്ലാത്തൊരു കോർപ്പസും വേണം. അതൊക്കെ ഉണ്ടായാൽ തന്നെ യൂറോപ്യൻ ഭാഷകളുടെ കൃത്യത കിട്ടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. എന്തായാലും ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്ന് മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തുമ്പോൾ ഇത്ര തെറ്റുകൾ വരാൻ പാടില്ലാത്തതാണ്. 'രാമനോടിച്ചെന്നെടുത്തു' എന്നുള്ള പ്രയോഗങ്ങൾ മലയാളത്തിൽ നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റുമ്പോൾ പ്രശ്നങ്ങൾ സ്വാഭാവികവുമാണ്.</div>
<div><br></div><div>- ബെന്നി</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/31 aboobacker sidheeque mk <span dir="ltr"><<a href="mailto:aboobackervyd@gmail.com" target="_blank">aboobackervyd@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">:D , that is the current state . It uses rule based translation<br>
approch . Rule based approch require morphological and transfer<br>
patterns of malayalam. It's implementaion isn't completed yet . So<br>
don't expect good quality translation atleast for now :)<br>
<br>
On 10/31/13, manoj k <<a href="mailto:manojkmohanme03107@gmail.com">manojkmohanme03107@gmail.com</a>> wrote:<br>
> ഞാന്‍ ഇംഗ്ലീഷ് വിക്കിയിലെ മലയാളം എന്ന താളിലെ ആദ്യ പാരഗ്രാഫ്<br>
> കൊടുത്തിരിക്കാന്‍ തുടങ്ങിയിട്ട് അരമണിക്കൂറായി. വെറുതെയല്ല ഒരുമാസം<br>
> വേണമെന്നൊക്കെ കണ്ടത്. :)<br>
><br>
> 2013/10/31 Anilkumar KV <<a href="mailto:anilankv@gmail.com">anilankv@gmail.com</a>><br>
><br>
>> On 31 October 2013 15:17, aboobacker sidheeque mk<br>
>> <<a href="mailto:aboobackervyd@gmail.com">aboobackervyd@gmail.com</a><br>
>> > wrote:<br>
>><br>
>>> Just goto c-dac trivandrum website, then click on the malayalam<br>
>>> resources link. Select machine translation link from it. You will get<br>
>>> anglaMT interface<br>
>>><br>
>><br>
>> അവിടെ കിട്ടുന്നതു് പദാനുപദ വിവര്‍ത്തനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം മാത്രം<br>
>><br>
>> ഉദാഹരണത്തിനു്,<br>
>><br>
>>  "For guest users please login with User Name and Password as guest "<br>
>><br>
>> എന്നതിനു് വിവര്‍ത്തനമായി കിട്ടുന്നതു്,<br>
>><br>
>>     1.1) അതിഥിയ്ക്ക് വേണ്ടി ഉപയോക്താവുകള്‍ അതിഥിയെപോലെ യൂസേര്‍<br>
>> നമിന്റെകൂടെയും പസ്സ്വോര്‍ദിന്റെകൂടെയും ലോഗിന്‍ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു<br>
>>     1.2) അതിഥിയ്ക്ക് വേണ്ടി ഉപയോക്താവുകള്‍ യൂസേര്‍ നമിന്റെകൂടെ<br>
>> ലോഗിനിനെയും<br>
>> അതിഥിയെയുമ്പോലെ പസ്സ്വോര്‍ദ് സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു<br>
>>     1.3) അതിഥിയ്ക്ക് വേണ്ടി ഉപയോക്താവുകള്‍ യൂസേര്‍ നമിന്റെകൂടെയും<br>
>> പസ്സ്വോര്‍ദ് അതിഥിയെയുമ്പോലെ ലോഗിന്‍ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
>> Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
>> Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
>> <a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
>> <a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
>><br>
>><br>
>><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Swathanthra Malayalam Computing discuss Mailing List<br>
Project: <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/smc" target="_blank">https://savannah.nongnu.org/projects/smc</a><br>
Web: <a href="http://smc.org.in" target="_blank">http://smc.org.in</a> | IRC : #smc-project @ freenode<br>
<a href="mailto:discuss@lists.smc.org.in">discuss@lists.smc.org.in</a><br>
<a href="http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in" target="_blank">http://lists.smc.org.in/listinfo.cgi/discuss-smc.org.in</a><br>
<br>
</blockquote></div><br></div>