[smc-discuss] Re: [KDE] step.po for review

Ani Peter peter.ani at gmail.com
Tue Jul 22 07:52:47 PDT 2008


V. Sasi Kumar wrote:
> On Tue, 2008-07-22 at 17:11 +0530, Ani Peter wrote:
>   
>> #: rc.cpp:2
>> msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
>> msgid "Your emails"
>> msgstr "നിങ്ങളുടെ ഈ വിലാസങ്ങള്"
>>     
>
> ഇവിടെ "ഈ" മാറി നില്‍ക്കുന്നത് കുറച്ചു് കണ്‍ഫ്യുഷനുണ്ടാക്കാനിടയുണ്ടു്.
> അതിനെ these എന്ന അര്‍ത്ഥത്തില്‍ മനസിലാക്കിപ്പോകാം.
>
> Best
>   
All please take care of these strings...!!

Whenever you encounter strings "Your names", "Your emails" , you need to 
give your name and email address as msgstr and not the translation of msgid.
ie, here in step.po, it would be name and email address of the person 
who translated step.po.

Thanks
Ani

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ
പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---



More information about the discuss mailing list