[smc-discuss] Re: Gedit : Localization Review
Praveen A
pravi.a at gmail.com
Fri Jun 5 11:06:13 PDT 2009
5 June 2009 2:17 AM ല്, Ashik S<ashik at research.iiit.ac.in> എഴുതി:
>We are talking about text. And when we talk
about text, നിര is rarely used to
> refer to lines of text. വരി എന്നു തന്നെയാണ് ഉപയോഗിക്കുക . "പത്താമത്തെ വരിയില് നാലാമത്തെ അക്ഷരം" feels correct . Using നിര instead of വരി in that sentence feels
how about row = വരി, column = അക്ഷരം?
> so out ouf place for me. This is what I was talking about when I said sane translations.
We are debating those insanities and finding best possible solutions.
People have to use the localised interface and report problems. It is
a collective effort. There is no short cut to it.
--
പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്
<GPLv2> I know my rights; I want my phone call!
<DRM> What use is a phone call, if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Join The DRM Elimination Crew Now!
http://fci.wikia.com/wiki/Anti-DRM-Campaign
More information about the discuss
mailing list