[smc-discuss] Re: Gedit : Localization Review
Jaisen Nedumpala
jaisuvyas at gmail.com
Tue Jun 2 11:12:22 PDT 2009
2009/6/2 Syam Krishnan <syamcr at gmail.com>:
> Praveen A wrote:
>> ചെറിയ മാറ്റം ഒന്നു് നോക്കൂ.
>>
>
> 1. താളുകളുടെ എണ്ണം ഇങ്ങനെയായാലോ: "താള്: 1/5"
> 2. About text ശരിയല്ല.
> "ഒരു ചെറുതും കുറച്ചു വിഭവങ്ങളെടുക്കുന്നതുമായ എഴുത്തിടമാണ് ..." small and lightwieight
> text editor എന്നതിനെ verbatim തര്ജ്ജമ ചെയ്യണോ?
> "ഗ്നോം പണിയിടത്തിനുള്ള ലളിതമായ ഒരു രചനാ പ്രയോഗമാണ്..." എന്നായാലോ? "എഴുത്തിടം" എന്നത്
> അല്പം കടുത്തുപോയില്ലേ? ഒരു text editor ഒരു 'ഇടം' ആണോ?
> simple and lightweight എന്നത് "ലളിതം" എന്ന ഒറ്റവാക്കില് സംഗ്രഹിച്ചുകൂടേ?
>
ഇതിനു ഞാനും കൈ പൊക്കി...
> ശ്യാം
>
> >
>
--
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
- നെടുമ്പാല ജയ്സെന് -
http://cheruvannur.web4all.in/resources/
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
(`'·.¸(`'·.¸^¸.·'´)¸.·'´)
«´¨`·* . Jaisen . *..´¨`»
(¸.·'´(`'·.¸ ¸.·'´)`'·.¸)
¸.·´^.`'·.¸ ¸.·'´
( `·.¸`·.¸
`·.¸ )`·.¸
¸.·(´ `·.¸
¸.·(.·´)`·.¸
( `v´ )
`v´
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് എന്റെ ഭാഷ
സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
വെബ്സൈറ്റ് : http://smc.org.in IRC ചാനല് : #smc-project @ freenode
പിരിഞ്ഞു പോകാന്: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
More information about the discuss
mailing list