[smc-discuss] Re: How to translate

Ark Arjun arkarjun at gmail.com
Wed Jun 23 01:57:27 PDT 2010


On Wed, Jun 23, 2010 at 12:43 PM, Manilal K M <libregeek at gmail.com> wrote:

> On 23 June 2010 09:55, Ershad K <ershad92 at gmail.com> wrote:
> >> I am using Ubuntu 10.4. what should i do? what additional requirement
> are
> >> needed ? From where shall i study the basics of translation.
> >
> > You can use Poedit Translation Memory to get an idea about basic
> > translations. Please see
> > http://www.yacs.fr/article-2937-poedit-tips-for-new-translators .
> >
>
> ArkArjun:
>
> You can find the translation guidelines at
> http://wiki.smc.org.in/Translation_Guidelines (I missed this URL in my
> earlier email. This article clearly explains the steps you have to
> follow)
>
> You can also use gedit or any text editor which supports unicode, but
> using a translation tool may make things much easier( Eg.  transaltion
> suggestions, progress, automatically filling meta data). The popular
> translation tool for GNOME is poedit(as Ershad mentioned). If you are
> using KDE, then you can use lokalize.
>
> Let us know if you need further help.
>
> --
> Manilal K M : മണിലാല്‍ കെ എം.
> http://libregeek.blogspot.com
>
> --
> സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് എന്റെ ഭാഷ
> സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
> വെബ്‌സൈറ്റ് : http://smc.org.in  IRC ചാനല്‍ : #smc-project @ freenode
> പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
>



thanks for manilalettan and ershad,

I have started translating... All the links u gave me found useful.
thanks,
arkarjun

-- 
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് എന്റെ ഭാഷ 
സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
വെബ്‌സൈറ്റ് : http://smc.org.in  IRC ചാനല്‍ : #smc-project @ freenode
പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.smc.org.in/pipermail/discuss-smc.org.in/attachments/20100623/98b363d5/attachment-0002.htm>


More information about the discuss mailing list