[Student-projects] Varnam can now stem
aboobacker sidheeque mk
aboobackervyd at gmail.com
Sun Jun 29 08:13:08 PDT 2014
translation : we discussed about this in chat :-)
On Sun, Jun 29, 2014 at 6:53 PM, Vasudev Kamath <kamathvasudev at gmail.com>
wrote:
>
> Off topic not related to this discussion.
>
> aboobacker sidheeque mk <aboobackervyd at gmail.com> writes:
>
> > ഇന്നലെ നമ്മള് ചാറ്റില് ഡിസ്കസ് ചെയ്തതതാണ് , മെയ്ലിങ്ങ് ലിസ്റ്റില്
> കൂടി കൊടുക്കാം എന്നു വച്ചു
> > :-)
>
> Can you please translate this?.. I would suggest you restrain from
> writing comments or replies in Malayalam, there are mentors on this list
> who don't understand Malayalam.
>
> >
> > Take two similar words ചിരിക്കുക and ഇരിക്കുക , if you stemmed this ,
> > output will be ചിര and ഇര , but past tense of these words are ചിരിച്ചു ,
> > ഇരുന്നു respectively . Then how to use this stem for prediction ?? ുന്നു
> is
> > not suitable for ചിര and ിച്ചു is not suitable for ഇര . In Malayalam
> > verb alone have ~ 30 different suffix patterns (or paradigms)
> >
> > Similar case with noun :
> > തിരുവനന്തപുരം -> തിരുവനന്തപുരത്ത്
> > മരം->മരത്തില് (not മരത്തില് )
> >
>
> --
> Vasudev Kamath
> http://copyninja.info
> Connect on ~friendica: copyninja at samsargika.copyninja.info
> IRC nick: copyninja | vasudev {irc.oftc.net | irc.freenode.net}
> GPG Key: C517 C25D E408 759D 98A4 C96B 6C8F 74AE 8770 0B7E
>
--
Aboobacker MK
GSoC Student
twitter.com/abvayad
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.smc.org.in/pipermail/student-projects-smc.org.in/attachments/20140629/20de9c91/attachment.html>
More information about the Student-projects
mailing list