[smc-discuss] Re: [KDE] khotkeys.po ഞാനെടുത്തു

Anoop P gnuanu at gmail.com
Fri Jul 4 05:00:37 PDT 2008


Please review...

25 / 166 strings are not translated. (I will not be available for next two
days. see you on Monday)

thanks,
anoop

2008/7/4 Manilal K M <libregeek at gmail.com>:

> 2008/7/4 Anoop P <gnuanu at gmail.com>:
> >
> > 2008/7/4 Manilal K M <libregeek at gmail.com>:
> >>
> >> Comment എന്നുള്ളതിന് ലഘുവിവരണം എന്നു പറയാമോ ?
> >
> > "അഭിപ്രായം" എന്നായാലോ?
> "അഭിപ്രായം" തന്നെയാണ് നല്ലത്
> >>
> >>
> >> Play - പാടുക (I think it's in the context of voice output)
> >
> > പദാനുപദ തര്‍ജ്ജമയല്ല നമ്മുടെ ലക്ഷ്യമെന്നിരിക്കെ, play എന്ന വാക്കിനു്
> > "തുടങ്ങുക" എന്ന സാന്ദര്‍ഭിക അര്‍ത്ഥം ഉള്ളതിനാല്‍ ആ വാക്കു തന്നെ
> > ഉപയോഗിച്ചുകൂടെ?
> അതെ.
> >>
> >> Record - ആലേഖനം ചെയ്യുക
> >> Stop - നിര്‍ത്തുക
> >> Edit - മാറ്റുക
> >
> > "തിരുത്തുക" ?
> അതെ.
> >>
> >>
> >> msgid "Import New Actions..."
> >> msgstr "പുതിയ പ്രവര്‍ത്തികള്‍ അകത്തെടുക്കുക..."
> >> പുതിയ പ്രവര്‍ത്തികള്‍ അകത്തേക്കെടുക്കുക...
> >>
> >> msgid "Specific window"
> >> msgstr "നിര്‍ദ്ദിഷ്ട ജാലകം"
> >>
> >> msgid "Your gestures did not match."
> >> msgstr "താങ്കളുടെ ആംഗികങ്ങള്‍ ചേര്‍ച്ചയില്ല"
> >
> > ഒരു മുട്ടന്‍ സംശയം... gestures  എന്ന വാക്കിനു് "ആംഗികങ്ങള്‍" എന്നാണോ അതോ
> > "ആംഗ്യങ്ങള്‍" എന്നാണോ കൂടുതല്‍ ചേരുന്നതു്?
> കണ്‍ഫ്യൂഷനായി. :)
> >>
> >>
> >> msgid "Info"
> >> msgstr "അറിയിപ്പ്"
> >>
> >> #: kcontrol/voicerecorder.cpp:76
> >> msgid "Recording..."
> >> msgstr "ആലേഖനം ചെയ്യുന്നു ..."
> >>
> >> #: kcontrol/menuedit.cpp:84 libkhotkeysprivate/settings.cpp:373
> >> msgid "These entries were created using Menu Editor."
> >> msgstr "മെനു എഡിറ്റര്‍ കൊണ്ടുണ്ടാക്കിയ എന്‍ട്രികള്‍"
> >>
> >> msgid "KHotKeys update utility"
> >> msgstr "KHotKeys പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഉപാധി"
> >>
> >> msgid "Trigger When"
> >> msgstr "എപ്പോള്‍ ആരമഭിക്കണം"
> >>
> >> msgid "Is Not"
> >> msgstr "അല്ല"
> >>
> >> വലിയ വാചകങ്ങള്‍ ഞാനും നോക്കിയില്ല ;)
> >
>

-- 
അനൂപ് പനവളപ്പില്‍
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ
[Web : http://smc.org.in] [GG : http://groups.google.com/group/smc-discuss]
[IRC : #smc-project in FreeNode]

►
"I am not a liberator. Liberators do not exist. The people liberate
themselves."
--Ernesto Che Guevara
◄

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് - എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എന്റെ ഭാഷ
പിരിഞ്ഞു പോകാന്‍: smc-discuss-unsubscribe at googlegroups.com
സംരംഭം: https://savannah.nongnu.org/projects/smc
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.smc.org.in/pipermail/discuss-smc.org.in/attachments/20080704/f079f5d9/attachment-0002.htm>


More information about the discuss mailing list